论文题:从隐喻角度研究网络流行语可能得出结论:1.隐喻是网络流行语中不可忽视的现象。
网络流行语中对隐喻的研究就显得尤为重要。
2.网络流行语中的隐喻很多都是新的隐喻,这些新隐喻来自于社会现象和社会事件。
3.很多网络流行语中的隐喻都是传统隐喻的再现,传统隐喻比起新隐喻更具有生命力,能存在的更久。
4.网络流行语的隐喻来源的其中一部分来源是谐音,谐音是构成网络流行语新隐喻的重要部分。
理由:1.亚里士多德认为隐喻是一种修辞现象,是词与词的替换。
但是随着语言学的发展,对隐喻的理解从修辞转向认知,因此隐喻不仅仅是一种修辞现象。
在语言学里,隐喻是一种认知现象。
它由认知而起,也是认知的结果,并且推动了认知的发展,因此隐喻在认知和推理中起到重要的作用。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 论译者文学素养对于文学翻译的影响文献综述
- 习近平重要讲话中俗文俚语的生态翻译研究文献综述
- 汉英口译异化研究—以总理“两会”记者招待会中的文化负载词为例文献综述
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts文献综述
- 论《蝇王》表现的人性之恶 On the Darkness of Human Nature in Lord of Files文献综述
- 中学英语口语教学中的话题选择 Topic Selection in Oral English Teaching in Middle Schools文献综述
- 论性元素在《兔子,快跑》和《儿子和情人》中的不同角色 Sex Element: Different Roles in Rabbit, Run and Sons and Lovers文献综述
- 从同一理论视角解读艾玛•沃特森的联合国演讲文献综述
- 英语学习者写作中转折连接词用法分析Analysis on the Usage of Contrastive Connectives in English Learners Writing文献综述
- 浅析国产视觉小说游戏英译的翻译策略——以国产独立游戏《WILL:美好世界》文献综述