文献综述
(一)研究背景
近两年,我国悄然兴起了一种具有突破性的阅读教学——群文阅读。这种教学方式逐步落实于课堂之中,教师和学生围绕着一个或多个议题挑选出一组文章进行阅读,并做出集体建购,将所确立的中心议题进行分析与探究,从而达成共识。随着全国多个省份进行试点实践研究,群文阅读教学已经向着成熟的阶段迈进。
《义务教育语文课程标准(2011年版)》中,于“阅读”板块中明确提出:“逐步培养学生探究性阅读和创造性阅读的能力,提倡多角度的、有创意的阅读。培养学生广泛的阅读兴趣,扩大阅读面,增加阅读量,提倡少做题,多读书,好读书,读好书,读整本的书。”[1]而群文阅读正是贴合该标准的一次重要的实践研究。从多角度进行有创意的阅读,从而扩大学生的阅读量,并教会学生如何对阅读材料进行筛选和选择。
如今,随着群文阅读的试点实践逐步成熟,本文以群文阅读为出发点,以苏教版五年级课文《我和祖父的园子》中的“亲情”作为中心主题,选取适合小学高学段学生的课外阅读材料,进行群文阅读教学设计,以一篇带多篇,引领学生充分理解“亲情”之深刻内涵。从而对我国现有的阅读课教学模式进行反思与探索。
(二)核心概念界定
群文阅读
群文阅读最早起源于日本,于1996年由佐藤学教授提出概念,所谓“群书阅读”是读者自主选择文本,进行个体自我或社会意义建构的过程。后被我国港台地区引入,称为多文本阅读。
2000年,国际学生评估项目组织PISA提出了一种文本形式——非连续性文本。 此后,《义务教育语文课程标准(2011年版)》在小学语文第三学段的“阅读”中,提出“阅读简单的非连续性文本,能从图文等组合材料中找出有价值的信息。”
以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 论译者文学素养对于文学翻译的影响文献综述
- 习近平重要讲话中俗文俚语的生态翻译研究文献综述
- 汉英口译异化研究—以总理“两会”记者招待会中的文化负载词为例文献综述
- 明治維新と戊戌変法との比較研究文献综述
- 中国小学生の学校ストレス問題研究と対策 ——中日小学校教育の比較を中心に文献综述
- 『菜穂子』における堀辰雄の女性観ーー菜穂子という人物造形から見て文献综述
- 唐诗中的栏杆意象研究文献综述
- 兰波《醉舟》的色彩和情感研究文献综述
- 从居酒屋看日本人的饮酒文化;居酒屋から見る日本人の飲酒文化文献综述
- 论中国动画如何摆脱“低龄化”认识误区—来自日本的启示;アニメの「低年齢論」の誤解から脱する–日本からの示唆文献综述